memuat…
memuat…
Agar/supaya — dipakai dengan hal yang tidak bisa dikendalikan langsung.
ように juga menyatakan tujuan seperti ために, tapi dipakai dengan kata kerja yang TIDAK bisa dikendalikan secara langsung dalam satu tindakan — biasanya bentuk potensial (聞こえる、見える、分かる) atau bentuk nai untuk menghindari sesuatu. Contoh: 後ろの人にも聞こえるように、大きい声で話す — 'agar terdengar' bukan sesuatu yang bisa langsung 'dilakukan', melainkan hasil sampingan dari usaha bicara keras.
Bandingkan dengan ために di pola sebelumnya: ために dipakai kalau tindakan di depannya sengaja dikejar sebagai tujuan (合格するために勉強する), sedangkan ように dipakai kalau tindakan di depannya adalah kemampuan, keadaan, atau hal yang ingin dihindari, yang tidak langsung bisa 'dilakukan' begitu saja (聞こえるように話す、忘れないようにメモする).
後ろの人にも聞こえるように、大きい声で話しました。
Saya bicara dengan suara keras agar terdengar sampai orang di belakang.
忘れないように、メモしておきます。
Saya mencatat agar tidak lupa.
soal 1 dari 10
「Agar terdengar sampai belakang, saya bicara keras.」 → 後ろまで___、大きい声で話しました。