memuat…
memuat…
Mudah/sulit dilakukan.
〜やすい ditempel ke stem kata kerja untuk bilang sesuatu MUDAH dilakukan, sedangkan 〜にくい untuk bilang sesuatu SULIT/susah dilakukan. Keduanya berubah menjadi kata sifat-i baru, jadi bisa dikonjugasikan seperti kata sifat-i biasa (やすかった, やすくない, dst).
この本は字が大きくて、読みやすいです。
Buku ini hurufnya besar, jadi mudah dibaca.
この漢字は複雑で、覚えにくいです。
Kanji ini rumit, jadi susah diingat.
soal 1 dari 10
「Sepatu ini mudah dipakai jalan.」 → この靴は___。