memuat…
memuat…
Bentuk pasif — dikenai suatu tindakan.
受身形 (bentuk pasif) dipakai kalau subjek kalimat bukan yang MELAKUKAN tindakan, tapi yang DIKENAI tindakan itu. Kalau biasanya kamu bilang 先生が私を褒めた ("Guru memuji saya"), dengan bentuk pasif kamu bisa membalik sudut pandangnya jadi 私は先生に褒められた ("Saya dipuji oleh guru").
Yang unik di bahasa Jepang, 受身形 juga dipakai untuk hal yang sebenarnya tidak punya "pelaku" jelas tapi terasa MERUGIKAN kita — ini disebut 迷惑の受身 (pasif kerugian). Misalnya 雨に降られた bukan berarti "ditindaki oleh hujan" secara harfiah, tapi lebih ke "kehujanan, dan itu merepotkan saya". Bahkan verba yang biasanya tidak butuh objek (seperti 降る "turun hujan") bisa dipasifkan dengan cara ini.
Pada 迷惑の受身 (pasif kerugian), verba yang aslinya tidak punya objek pun bisa dipasifkan, dan penyebabnya tetap ditandai に — bukan untuk menyatakan siapa yang "melakukan padamu" secara harfiah, tapi siapa/apa yang membuatmu repot. 雨に降られた artinya "kehujanan (dan itu merepotkan)", bukan "hujan menindaki saya".
弟に日記を読まれた。
Diariku dibaca oleh adik (tanpa izin, dan itu bikin kesal).
雨に降られて、服が濡れた。
Kehujanan sampai bajuku basah.
soal 1 dari 10
「書く」の受身形は?