memuat…
memuat…
Mengutip ucapan orang, langsung maupun tak langsung.
と言う dipakai untuk mengutip perkataan seseorang. Kutipan LANGSUNG ditulis apa adanya di dalam tanda kutip「」sebelum と言う: 田中さんは「明日休みます」と言いました (Tanaka bilang, 'besok saya izin'). Untuk kutipan TAK LANGSUNG (menceritakan ulang dengan kata-katamu sendiri), kutipannya tidak pakai tanda kutip dan kata kerjanya diubah ke bentuk polos: 田中さんは明日休むと言いました.
〜と言っていた (atau 言ってた secara santai) dipakai untuk menyampaikan sesuatu yang pernah kamu dengar dari orang lain, seperti menyampaikan pesan: 山田さんは今日来ないと言っていました (Yamada bilang katanya dia tidak datang hari ini).
田中さんは「明日休みます」と言いました。
Tanaka berkata, 'besok saya izin.'
山田さんは今日来ないと言っていました。
Yamada bilang katanya dia tidak datang hari ini.
soal 1 dari 10
「田中さんは明日休む___言いました。」