memuat…
memuat…
Walaupun/meskipun — hasilnya tetap sama walau syarat berubah.
〜ても dipakai untuk mengatakan 'walaupun/meskipun X terjadi, tetap saja Y' — hasilnya TIDAK berubah meskipun syaratnya berubah. Ini kebalikan dari rasa kondisional biasa (kalau X, maka Y) — di sini malah 'walau X, Y tetap terjadi/tidak terjadi'.
Bentuknya diambil dari bentuk 〜て (te-form) yang sudah kamu kenal, tinggal tambah も: 食べて→食べても, 高くて→高くても.
雨が降っても、行きます。
Walaupun hujan, saya tetap pergi.
高くても、買います。
Walaupun mahal, saya tetap beli.
soal 1 dari 10
「Walaupun hujan, saya tetap pergi.」 → 雨が降っ___、行きます。