memuat…
memuat…
Arah perubahan menjauh/mendekat.
〜ていく dan 〜てくる menyatakan arah PERUBAHAN sepanjang waktu. 〜ていく dipakai untuk perubahan yang bergerak MENJAUH dari sekarang menuju masa depan (akan terus berlanjut), sedangkan 〜てくる untuk perubahan yang bergerak MENDEKAT ke sekarang (sudah berlangsung sampai sekarang, atau baru saja terjadi/muncul).
Selain makna perubahan waktu, keduanya juga bisa dipakai secara harfiah untuk arah gerak fisik: 持っていく (membawa pergi), 持ってくる (membawa datang/kemari).
これからも日本語を勉強していきます。
Mulai sekarang pun, saya akan terus belajar bahasa Jepang.
空が明るくなってきました。
Langit mulai menjadi terang.
soal 1 dari 10
「Mulai sekarang saya akan terus berusaha.」 → これからも___。