memuat…
memuat…
Dugaan kuat berdasarkan bukti atau logika.
はずだ dipakai saat kamu YAKIN sesuatu benar karena ada alasan, bukti, atau logika yang mendukung — bukan sekadar menduga-duga seperti かもしれない. Misalnya kamu tahu jadwal kereta, jadi kamu yakin keretanya akan datang tepat waktu.
Bandingkan dengan かもしれない: かもしれない dipakai kalau kamu cuma menebak (mungkin ya, mungkin tidak), sedangkan はずだ dipakai kalau kamu punya alasan kuat untuk percaya sesuatu itu benar.
はずだ bukan sekadar 'mungkin' — kesannya lebih seperti 'seharusnya begitu, karena ada alasannya'. Kalau ternyata kenyataannya beda, orang Jepang biasanya akan kaget, karena はず berarti mereka benar-benar yakin sebelumnya.
田中さんはもう着いているはずです。
Tanaka seharusnya sudah sampai.
今日は日曜日だから、店は休みのはずです。
Karena hari ini Minggu, toko seharusnya libur.
soal 1 dari 10
「Dia seharusnya tahu jawabannya.」 → 彼は答えを___。