memuat…
memuat…
Orang lain terlihat merasa/ingin.
がる dipakai untuk menceritakan perasaan atau keinginan ORANG LAIN (bukan dirimu sendiri) berdasarkan apa yang terlihat dari luar — misalnya raut muka atau tingkah lakunya. Ini beda dengan pola 〜たいです atau kata sifat perasaan seperti 嬉しい/欲しい yang biasanya hanya wajar dipakai untuk diri sendiri di N5.
〜たがる adalah gabungan 〜たい (ingin) + がる, dipakai untuk bilang 'orang lain kelihatan ingin melakukan sesuatu'. Bentuk yang paling sering muncul sebenarnya 〜たがっている (sedang menunjukkan keinginan itu), bukan 〜たがる begitu saja.
Dalam percakapan, 〜たがる/〜がる lebih sering muncul dalam bentuk 〜たがっている/〜がっている, untuk menunjukkan keinginan/perasaan itu sedang tampak sekarang.
妹は新しいゲームを欲しがっています。
Adik perempuan saya kelihatan menginginkan game baru itu.
弟は塾に行きたがりません。
Adik laki-laki saya sepertinya tidak mau pergi ke bimbel.
soal 1 dari 10
「Anak itu ingin pulang (kelihatan dari sikapnya).」 → 子供は___。