memuat…
memuat…
Hanya dengan satu hal saja sudah cukup/terjadi.
だけで dipakai untuk menekankan bahwa HANYA dengan satu hal atau tindakan itu saja, sesuatu sudah cukup atau sudah terjadi — tidak perlu tambahan apa pun lagi. Misalnya 見るだけで分かる berarti 'hanya dengan melihat saja, sudah mengerti', tanpa perlu penjelasan lebih lanjut.
Pola ini juga bisa dipakai untuk menekankan alasan yang ringan tapi berdampak, misalnya 少し考えるだけで疲れる (hanya dengan sedikit berpikir saja sudah capek).
この問題は見るだけで分かります。
Soal ini cukup dilihat saja sudah mengerti.
電話だけで予約ができます。
Hanya dengan telepon saja sudah bisa memesan.
soal 1 dari 10
「Soal ini cukup dilihat saja sudah mengerti.」 → この問題は___分かります。