memuat…
memuat…
Selama rentang waktu (間) vs pada suatu titik dalam rentang itu (間に).
間 dipakai untuk mengatakan sesuatu terjadi SEPANJANG suatu rentang waktu, dari awal sampai akhir rentang itu, aksinya berlangsung terus-menerus. Misalnya 子供が寝ている間、テレビを見ました berarti aku menonton TV selama SELURUH waktu anak tidur — begitu anak bangun, aku juga berhenti nonton.
間に beda tipis tapi penting: menandai bahwa sesuatu terjadi pada SATU TITIK di dalam rentang waktu itu, bukan sepanjang rentang itu. 子供が寝ている間に、洗濯をしました berarti aku mencuci baju di suatu saat selama anak tidur — bukan mencuci terus-menerus sepanjang waktu itu, tapi selesai di suatu titik dalam rentang tersebut.
Aksi setelah 間 (tanpa に) biasanya kata kerja yang menunjukkan durasi berkelanjutan (見ていた、勉強していた), sedangkan aksi setelah 間に biasanya kata kerja sesaat yang selesai dalam waktu singkat (洗濯をした、電話をかけた). Kalau ragu, tanyakan: aksinya berlangsung terus sepanjang waktu itu, atau cuma terjadi sekali di suatu titik?
子供が寝ている間、テレビを見ました。
Selama anak tidur, saya menonton TV.
子供が寝ている間に、洗濯をしました。
Di suatu saat selama anak tidur, saya mencuci baju.
soal 1 dari 10
「Selama anak tidur (terus-menerus), saya menonton TV.」 → 子供が寝ている___、テレビを見ました。